ПРИДАТОЧНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
04.08.2012 21:20

ПРИДАТОЧНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1. Придаточные обстоятельственные, как и в рус­ском языке, бывают разных типов (времени, места, причины, условия и др.) и поэтому могут вводиться разными союзами, самые распространенные из кото­рых приведены ниже

 

Некоторые    союзы, вводящие обстоятельственные придаточные предложения
where                 где, куда, там где
as soon as           как только
when                  когда
before                 до того как, перед тем как
after                   после того как, как только
till, until               (до тех пор) пока ... не (к сказуемому)
unless                 если ... не (к сказуемому)
because              потому что (в середине предложения), так как (в начале предложения)
though, although        хотя
as                       так как, по мере того как
if                         если

Например:

She wanted to live where she was born. — Она хо­тела жить там, где родилась. Although she was tired, she went to work. — Хотя она и устала, она (все же) пошла на работу. It was late when I went home. — Было уже позд­но, когда я пошла домой.

I am late because I was very busy. — Я опоздал, потому что был очень занят. Because I was late I could not get a ticket. — Так как я опоздал, я не смог достать билет. As he was busy very much he did not come. — Так

как он был очень занят, он не пришел.

I could not begin to work till (until) he came. — Я

не мог начать работать (до тех пор), пока он не

пришел. 2. Придаточные предложения времени и условия требуют особого внимания, когда речь идет о двух действиях в будущем. В этом случае будущее время передается сказуемым только в главном предложении, а в придаточном (чтобы не повторять вспомогательные глаголы) сказуемое стоит в нас­тоящем времени, но выражает будущее, напри­мер:

You will be informed as soon as he comes. Тебе сообщат, как только он придет. I shall start when I am ready. — Я отправлюсь (в путешествие), когда буду готова. We shall have the party outside if it does not rain. — Мы устроим вечеринку на открытом воз­духе, если не будет дождя.

Запомните

Это правило действует только в придаточных времени и условия и только в том случае, когда сказуемое главного предложения имеет буду­щее время. Сравните примеры:

When you wake up tomorrow I shall be in Rome. — Когда ты проснешься завтра, я уже бу­ду в Риме.

Но: When I wake up I am always in good mood. — Когда я просыпаюсь, я всегда (нахожусь) в хоро­шем настроении.

They will be glad if you go and see them. — Они будут рады, если вы навестите их. Но: They are always glad when you visit them. — Они всегда рады, когда вы навещаете их.

 

 


 

 

 

FORM_HEADER


FORM_CAPTCHA
FORM_CAPTCHA_REFRESH

Вверх