Придаточные дополнительные предложения
1. Дополнительные придаточные предложения стоят после сказуемого и отвечают на вопрос что? Самым распространенным союзом, присоединяющим придаточное дополнительное к главному, является союз that — что, например:
Не says (that) she is right. — Он говорит (что?), что она права.
I know (that) he was wrong. — Я знаю (что?), что он был неправ.
В этих примерах союз that поставлен в скобки, это значит, что он может опускаться (I know he is right). Придаточные дополнительные могут вводиться и союзными словами типа: who — кто, what — (то) что, when — когда, where — где, why — почему, how — как и др., например:
I know where he lives. — Я знаю (что?), где он живет.
Не told me why he did not come. — Он сказал мне (что?), почему он не пришел.
We know what he is to do. — Мы знаем (что?),что он должен делать.
2. Союз that, вводящий дополнительные придаточные предложения, не вызывает затруднений, так как вполне соответствует русскому что, а вот союзы whether и if требуют особого внимания. В русском языке им обоим соответствует частица ли, которая добавляется к сказуемому, при этом это сказуемое вместе с частицей ли ставится в начале предложения, например:
I don't know whether (if) he will come. — Яне знаю (что?), придет ли он.
We try to understand if (whether) he is right. — Мы пытаемся понять (что?), прав ли он.
|