Present Perfect Active
25.07.2012 12:31

Present Perfect Active


1. Форма Present Perfect Active требует особого вни­мания, так как вспомогательный глагол have стоит в настоящем времени, а переводить смысловой глагол обычно приходится прошедшим време­нем и совершенным видом (иногда со словом уже).
Это происходит потому, что речь идет об уже за­конченном к настоящему моменту действии, а в русском языке такое действие можно передать только прошедшим временем, например:

They have answered all the questions. — Они от­ветили на все вопросы.

She has lost her money. — Она потеряла свои деньги.

I have read the book. — Я уже прочитал эту кни­гу.

2. Теперь мы уже знаем, что в английском языке су­ществуют две формы сказуемого, которые соответст­вуют прошедшему времени в русском языке:Past Indefinite и Present Perfect. Какая между ними разница? Запомните: если говорящего интересует
результат действия, а не время его совершения(и оно не указывается), то используется
Present Per­fect, а если его интересует главным образом,когда совершилось действие в прошлом (время обычно указывается), то используется Past Indefi­nite, сравните:

Результат действия Время действия
(Present Perfect)
(Past Indefinite)

I have seen him. I saw him yesterday.

Я (уже) видел его. Я видел его вчера.

I have read the book. I read the book last year.

Я уже прочитал Я читал эту книгу

(читал) эту книгу. в прошлом году.

 


 

 

Comments  

 
+1 #3 keep_clear 01.05.2016
Лаконично ;-)
Quote
 
 
-1 #2 hdhg 17.09.2014
Cuper :D
Quote
 
 
+1 #1 Петя 02.09.2014
Неплохая статья
Quote
 

FORM_HEADER


FORM_CAPTCHA
FORM_CAPTCHA_REFRESH

Вверх