Образование и перевод глаголов в форме PASSIVE
15.06.2012 12:44

Образование и перевод глаголов в форме PASSIVE


1. Passive образуется при помощи вспомогательного глагола Ъе, за которым идет Participle II (причастие страдательного залога смыслового глагола:

be + Participle II (-ed, 3-я форма)

Глагол be изменяется, так как он является вспомогательным: он выражает время, число, лицо и обычно не переводится. Participle II смы­слового глагола не изменяется, но всегда переводится, причем в том времени, в котором стоит глагол be, например:

am asked — Present Indefinite Passive — (меня) спрашивают

was written — Past Indefinite Passive — (был) на­писан

will be invited — Future Indefinite Passive — (те­бя, вас, его, ее, их, нас) пригласят

2. Перевод глаголов в форме Passive

1) Форма Active сказуемого говорит о том, что подлежащее активно, оно само выполняет дейст­вие сказуемого. Форма Passive показывает, что под­лежащее пассивно и не само выполняет действие,а на него переходит действие сказуемого, имеющего пассивную форму, сравните:

I invite them (Active). — Я (сама) приглашаю их.

I am invited (Passive). — Меня приглашают.

Не asked a question (Active). — Он (сам) задал вопрос.

Не was asked a question (Passive). — Ему задали вопрос.

She will send the letter tomorrow (Active). — Она (сама) пошлет это письмо завтра.

She will be sent an invitation card (Passive). — Ей пришлют пригласительный билет.

Обратите внимание на то, что подлежащее (I, he, she) в английском предложении со сказуемым в страдательном залоге не является подлежащим в русском предложении (меня, ему, ей), в котором сказуемое имеет активную форму (приглашают, за­дали, пришлют).

2) Сказуемое в форме Passive может также соответ­ствовать русскому глаголу в страдательном залоге с окончанием -ся или -сь и иногда краткому прилага­тельному, например:

Answers are given in the written form. — Ответы даются в письменном виде.

The new buildings are built of bricks. — Эти новые

здания построены из кирпича. 3) Подлежащее, стоящее перед сказуемым в форме Passive, не совершает действия этого сказуемого, его совершает кто-то (или что-то) другой, который чаще всего не указывается. Но если необходимо обратить внимание на то, кем или чем осуществляется дейст­вие, тогда существительное (одушевленное или не­одушевленное) или местоимение (в объектном паде­же) вводится предлогом by после сказуемого в стра­дательном залоге, например:

The letter was written by my brother. Это пись­мо было написано моим братом. The work will be done by our friends. Эту рабо­ту сделают наши друзья.

Если действие совершается с помощью какого-то предмета, тогда употребляется предлог with, напри­мер:

Не was shot with a revolver. — Он был убит из ре­вольвера.


 

FORM_HEADER


FORM_CAPTCHA
FORM_CAPTCHA_REFRESH

Вверх