Обстоятельственные придаточные условия
В обстоятельственных придаточных условия самым распространенным союзом является if — если. В условных предложениях используется как изъявительное наклонение (в трех временах: настоящее, прошедшее и будущее), так и сослагательное. Существует три типа условных предложений, из которых здесь рассматриваются только два — реальное условие и маловероятное (предполагаемое). Третье — нереальное условие имеет сложную (перфектную) форму, которая не включена в школьную программу.
1. Реальное условие — в этом случае сказуемые в главном и придаточном предложениях стоят в изъявительном наклонении, могут иметь любое из трех времен и передают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить. Напомним, что в русском языке изъявительное наклонение передается глаголом без частицы бы, например:
If I have time, I go to the cinema on Sundays (Present Indefinite). — Если у меня есть (бывает) время, по воскресеньям я хожу в кино. If it was Mary, why didn't she stop and say hello? (Past Indefinite). — Если это была Мэри, почему она не остановилась и не поздоровалась?
Если предложение передает два действия в будущем, то только в главном предложении сказуемое имеет форму будущего времени, а в придаточном используется настоящее время, которое в русском варианте передается будущим, например:
If I have enough money next year, I will go to Japan (Future Indefinite). — Если в будущем году у меня будет достаточно денег, я поеду в Японию. If you take my advice, your troubles will be over. — Если ты последуешь моему совету, все твои неприятности закончатся.
2. Маловероятное (предполагаемое) условие — в этом случае сказуемые в обоих предложениях (главном и придаточном) стоят в сослагательном наклонении:
— в главном предложении — сложная форма: should, would, could, might + Infinitive без to;
— в придаточном предложении — простая форма, совпадающая по форме с Past Indefinite. Например:
If I had time, I should go to the cinema. — Если бы у меня было время, я пошел бы в кино. If I had a car, things would be fine. — Если бы у меня была машина, все было бы прекрасно.
Напоминаем, что сослагательное наклонение глагола to be обычно передается одной формой were для всех лиц и чисел, например:
If it were possible, I would do it. — Если бы это было возможно, я сделал бы это.
If I were you, I would buy the book. — Если бы я был на твоем месте, я купил бы эту книгу. Рассмотрим примеры, в которых сказуемые выражены сослагательным наклонением с модальными глаголами (could, might), например:
If I had another 500 (five hundred) rubles, I could buy the book. — Если бы у меня было еще 500 рублей, я мог бы купить эту книгу. If you asked me nicely, I might take you out to lunch. — Если бы ты попросила меня как следует, я могла бы пригласить тебя на ленч.
|